Tarvitsetko polveilevan kirjallisen materiaalisi yleis- tai selkokielisenä tekstinä ja/tai äänitallenteena? Olen työskennellyt mm. vaihtoehtoisten kommunikaatio menetelmien tulkkipalvelu- työntekijänä (AAC = Augmentative Alternative Communication) ja suomalaisen viittomakielen tulkkina. Tämä palvelu sopii erinomaisesti esim. opiskelumateriaalien kääntämiseen selkokielelle ja yleiskielelle, jotka voin lisäksi tallentaa äänitiedostoiksi m4a muotoon.
Englannin kielestä olen kääntänyt pääasiassa henkisen kasvuun liittyvää kurssimateriaalia suomi-englanti, englanti-suomi aiheen ollessa itselleni tärkeää 🙂
HUOM! En tee auktorisoituja käännöstöitä.
Näytetään kaikki 8 tulosta
-
Alle 1000 sanan luovaa sisällön tuottamista
450,00 € Lisää ostoskoriin -
Alle 300 sanan tekstin muunnos/käännöstyö
50,00 € Lisää ostoskoriin -
Alle 300 sanan luovaa sisällön tuottamista
150,00 € Lisää ostoskoriin -
Projektisi punainen lanka
280,00 € Lisää ostoskoriin -
Alle 1000 sanan tekstin käännös/ muunnostyö
165,00 € Lisää ostoskoriin -
Työni käyttäminen MAKSULLISILLA mainos alustoilla
233,00 € Lisää ostoskoriin -
Työni käyttäminen MAKSUTTOMILLA mainos alustoilla
30,00 € Lisää ostoskoriin -
PIKATOIMITUS lisä alle 1000 sanaa
100,00 € Lisää ostoskoriin