Tarvitsetko polveilevan kirjallisen materiaalisi yleis- tai selkokielisenä tekstinä ja/tai äänitallenteena? Olen työskennellyt mm. vaihtoehtoisten kommunikaatio menetelmien tulkkipalvelu- työntekijänä (AAC = Augmentative Alternative Communication) ja suomalaisen viittomakielen tulkkina. Tämä palvelu sopii erinomaisesti esim. opiskelumateriaalien kääntämiseen selkokielelle ja yleiskielelle, jotka voin lisäksi tallentaa äänitiedostoiksi m4a muotoon.
Englannin kielestä olen kääntänyt pääasiassa henkisen kasvuun liittyvää kurssimateriaalia suomi-englanti, englanti-suomi aiheen ollessa itselleni tärkeää 🙂
HUOM! En tee auktorisoituja käännöstöitä.
Näytetään kaikki 8 tulostaSorted by latest
-

Alle 1000 sanan luovaa sisällön tuottamista
455,00 € Lisää ostoskoriin -

Alle 300 sanan tekstin muunnos/käännöstyö
55,00 € Lisää ostoskoriin -

Alle 300 sanan luovaa sisällön tuottamista
155,00 € Lisää ostoskoriin -

Projektisi punainen lanka
290,00 € Lisää ostoskoriin -

Alle 1000 sanan tekstin käännös/ muunnostyö
170,00 € Lisää ostoskoriin -

Työni käyttäminen MAKSULLISILLA mainos alustoilla
240,00 € Lisää ostoskoriin -

Työni käyttäminen MAKSUTTOMILLA mainos alustoilla
35,00 € Lisää ostoskoriin -

PIKATOIMITUS lisä alle 1000 sanaa
110,00 € Lisää ostoskoriin